ََعَنْ اِبْنِ عُمَرَ - رَضِيَ
اَللَّهُ عَنْهُمَا- ; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ : ( مَا
حَقُّ اِمْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُرِيدُ أَنْ يُوصِيَ فِيهِ يَبِيتُ
لَيْلَتَيْنِ إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ ) مُتَّفَقٌ
عَلَيْهِ
Dari Ibnu Umar Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah
Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Seorang muslim tidak berhak
mewasiatkan sesuatu yang ia miliki kurang dari dua malam (hari), kecuali jika
wasiat itu tertulis disisinya." Muttafaq Alaihi
وَعَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رضي الله عنه قَالَ : قُلْتُ : (
يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! أَنَا ذُو مَالٍ , وَلَا يَرِثُنِي إِلَّا اِبْنَةٌ لِي
وَاحِدَةٌ , أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَيْ مَالِي? قَالَ : لَا قُلْتُ :
أَفَأَتَصَدَّقُ بِشَطْرِهِ ? قَالَ : لَا قُلْتُ : أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثِهِ ?
قَالَ : اَلثُّلُثُ , وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ , إِنَّكَ أَنْ تَذَرَ وَرَثَتَكَ
أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذَرَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ اَلنَّاسَ
) مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
Saad Ibnu Waqqash Radliyallaahu 'anhu berkata: Aku berkata,
wahai Rasulullah, aku mempunyai harta dan tidak ada yang mewarisiku kecuali anak
perempuanku satu-satunya. Bolehkah aku bersedekah dengan dua pertiga hartaku?
Beliau menjawab: "Tidak boleh." Aku bertanya: Apakah aku
menyedekahkan setengahnya? Beliau menjawab: "Tidak boleh." Aku
bertanya lagi: Apakah aku sedekahkan sepertiganya? Beliau menjawab: "Ya,
sepertiga, da sepertiga itu banyak. Sesungguhnya engkau meninggalkan ahli
warismu kaya lebih baik daripada engkau meninggalkan mereka dalam keadaan fakit
meminta-minta kepada orang." Muttafaq Alaihi.
وَعَنْ
عَائِشَةَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا- ( أَنَّ رَجُلاً أَتَى اَلنَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم قَالَ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! إِنَّ أُمِّي اُفْتُلِتَتْ نَفْسُهَا وَلَمْ
تُوصِ , وَأَظُنُّهَا لَوْ تَكَلَّمَتْ تَصَدَّقَتْ , أَفَلَهَا أَجْرٌ إِنْ
تَصَدَّقْتُ عَنْهَا ? قَالَ : نَعَمْ ) مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ
لِمُسْلِمٍ
artinya :
Dari 'Aisyah Radliyallaahu 'anhu bahwa ada seorang laki-laki
menghadap Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam dan berkata: Wahai
Rasulullah, ibuku telah mati secara mendadak dan ia belum berwasiat. Aku kira,
bila ia sempat berbicara ia akan bersedekah. Apakah ia mendapat pahala jika aku
bersedekah untuknya? Beliau bersabda: "Ya." Muttafaq Alaihi dan
lafadznya menurut Muslim
َوَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ
اَلْبَاهِلِيِّ رضي الله عنه سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ : ( إِنَّ اَللَّهَ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ , فَلَا
وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ ) رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ إِلَّا
النَّسَائِيَّ , وَحَسَّنَهُ أَحْمَدُ وَاَلتِّرْمِذِيُّ , وَقَوَّاهُ اِبْنُ
خُزَيْمَةَ , وَابْنُ اَلْجَارُودِ
artinya :
Abu Umamah al-Bahily Radliyallaahu 'anhu berkata: Aku
mendengar Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Sesungguhnya Allah telah memberi hak kepada tiap-tiap yang berhak dan
tidak ada wasiat untuk ahli waris." Riwayat Ahmad dan Imam Empat kecuali
Nasa'i. Hadits hasah menurut Ahmad dan Tirmidzi, dan dikuatkan oleh Ibnu
Khuzaimah dan Ibnu al-Jarud.
وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضي الله عنه قَالَ : قَالَ اَلنَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم ( إِنَّ اَللَّهَ تَصَدَّقَ عَلَيْكُمْ بِثُلُثِ أَمْوَالِكُمْ
عِنْدَ وَفَاتِكُمْ ; زِيَادَةً فِي حَسَنَاتِكُمْ ) رَوَاهُ
اَلدَّارَقُطْنِيُّ
artinya :
Dari Muadz Ibnu Jabal Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah
Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah mengizinkan
kepadamu bersedekah sepertiga dari hartamu waktu kamu akan meninggal untuk
menambah kebaikanmu." Riwayat Daruquthni.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar